Page 17 - Untitled-1

Basic HTML Version

OECD - Uluslararası Ticari İşlemlerde Yabancı Kamu
Görevlilerine Verilen Rüşvetin Önlenmesi Sözleşmesi
15
OECD | ULUSLARARASI TİCARİ İŞLEMLERDE YABANCI KAMU GÖREVLİLERİNE VERİLEN RÜŞVETİN ÖNLENMESİ SÖZLEŞMESİ
2. If a Par ty which makes extradition conditional on the existence of an
extradition treaty receives a request for extradition from another Par ty with
which it has no extradition treaty, it may consider this Convention to be the legal
basis for extradition in respect of the offence of bribery of a foreign public
ofcial.
3. Each Par ty shall take any measures necessary to assure either that it
can extradite its nationals or that it can prosecute its nationals for the offence of
bribery of a foreign public ofcial. A Par ty which declines a request to extradite a
person for bribery of a foreign public ofcial solely on the ground that the person
is its national shall submit the case to its competent authorities for the purpose
of prosecution.
4. Extradition for bribery of a foreign public ofcial is subject to the
conditions set out in the domestic law and applicable treaties and arrangements
of each Par ty. Where a Par ty makes extradition conditional upon the existence of
dual criminality, that condition shall be deemed to be fullled if the offence for
which extradition is sought is within the scope of Ar ticle 1 of this Convention.
Ar ticle 11 –Responsible authorities
For the purposes of Ar ticle 4, paragraph 3, on consultation, Ar ticle 9, on
mutual legal assistance and Ar ticle 10, on extradition, each Par ty shall notify to
the Secretary-General of the OECD an authority or authorities responsible for
making and receiving requests, which shall serve as channel of communication
for these matters for that Par ty, without prejudice to other arrangements
between Par ties.
Ar ticle 12 –Monitoring and follow up
The Par ties shall co-operate in carrying out a programme of systematic
follow-up to monitor and promote the full implementation of this Convention.
Unless otherwise decided by consensus of the Par ties, this shall be done in the
framework of the OECD Working Group on Bribery in International Business
Transactions and according to its terms of reference, or within the framework
and terms of reference of any successor to its functions, and Par ties shall bear
the costs of the programme in accordance with the rules applicable to that body.
Ar ticle 13 – Signature and accession
1. Until its entry into force, this Convention shall be open for signature by
OECD Members and by Non-Members which have been invited to become full
par ticipants in its Working Group on Bribery in International Business
Transactions.
2. Subsequent to its entry into force, this Convention shall be open to
accession by any non-signatory which is a member of the OECD or has become
a full par ticipant in the Working Group on Bribery in International Business
Transactions or any successor to its functions. For each such non-signatory,
the Convention shall enter into force on the sixtieth day following the date of
deposit of its instrument of accession.
Ar ticle14 – Ratication and depository
1. This Convention is subject to acceptance, approval or ratication by
the Signatories, in accordance with their respective laws.
2. Instruments of acceptance, approval, ratication or accession shall
be deposited with the Secretary-General of the OECD, who shall serve as
Depositary of this Convention.
Convention on Combating
Bribery of Foreign Public
Ofcials in International
Business Transactions
21 NOVEMBER 1997